tửu sắc

Học thuật
Thân thiện
Définition
  1. Nom (littéraire, souvent péjoratif) :
    • Débauche, vices : "tửu sắc" désigne les plaisirs excessifs liés à la boisson alcoolisée et aux relations charnelles, considérés comme des vices nuisibles.
    • Vin et femmes : Dans un sens plus concret, le terme se réfère littéralement à l'attrait pour le vin (tửu) et pour la beauté féminine (sắc), symbolisant les tentations sensuelles.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Kẻ ham mê tửu sắc thường khó giữ được gia đình yên ấm. (Celui qui s'adonne à la débauche a souvent du mal à préserver la paix familiale.)
    • Con người ấy đã sa đà vào chốn tửu sắc. (Cet homme s'est enfoncé dans les excès du vin et des femmes.)
    • Cổ nhân cảnh báo về hiểm họa của tửu sắc. (Les anciens mettaient en garde contre les dangers des plaisirs débauchés.)
Utilisation avancée
  • Le terme "tửu sắc" est principalement utilisé dans un registre littéraire, historique ou moralisateur pour critiquer un mode de vie déréglé. Il implique une perte de contrôle et de vertu.
  • Il est souvent employé dans des structures figées comme "ham mê tửu sắc" (être passionné par la débauche) ou "sa vào tửu sắc" (sombrer dans la débauche).
Variantes et mots apparentés
  • Tửu (nom) : alcool, vin (élément constitutif du mot composé).
  • Sắc (nom) : beauté (souvent féminine), apparence ; couleur (élément constitutif du mot composé).
  • Trụy lạc (nom) : débauche, dépravation (synonyme plus général et moderne).
Synonymes
  • Débauche : excès dans les plaisirs physiques, en particulier sexuels et liés à la boisson.
  • Volupté : recherche excessive du plaisir des sens.
  • Vices : habitudes ou penchants considérés comme moralement répréhensibles.
Expressions idiomatiques
  • Ham mê tửu sắc : s'adonner à la débauche, être passionné par les plaisirs du vin et des femmes.
    • Hắn ham mê tửu sắc nên sức khỏe suy kiệt. (Comme il s'adonne à la débauche, sa santé s'est détériorée.)
  • Chìm đắm trong tửu sắc : se noyer, sombrer dans les excès de la débauche.
    • Vị vua cuối cùng của triều đại ấy chìm đắm trong tửu sắc. (Le dernier roi de cette dynastie sombra dans les excès de la débauche.)
  1. débauche.
    • Ham mê tửu sắc
      s'adonner à la débauche.